Avisen-avk Art & Culture Gallery
International Art & Culture Gallery
English version Swedish version Danish version Sunday, October 12th, 2008
Blue
Home | Artists | Sign up | Art Contest | Kids Art | Young Art | Events | Galleries | Music | Poetry | Stories | Donation | Links | Contact | About us | Press | Search
Blue
COCHENGO MIRANDA: un encuentro en el desierto pampeano
Susana Mulé
Sin ninguna duda, viajar al desierto del Oeste Pampeano y conocer a Maruca y Cochengo Miranda, fue para mí la experiencia más importante en mis 20 años de 
hacer fotografía profesional.
Mi amigo Jorge Prelorán -realizador de cine documental antropológico- filmó un largometraje sobre Don Cochengo allá por los años '70.
En 1986 me propuso viajar a La Pampa para pasar unos días en El Boitano y fotografiar a Don Cochengo y Maruca en su ambiente, porque tenía intención de publicar un libro con las décimas que ha escrito este entrañable hombre. Hice las gestiones y conseguí mediante instituciones oficiales los medios para viajar a tan remoto lugar que incluía una camioneta de Vialidad Provincial  para trasladarme hasta Santa Isabel. Para ubicarlos geográficamente debo decir que se cruza el país de Este a Oeste y que el solitario paraje se encuentra donde se junta el Sur de Mendoza con 
el Oeste de La Pampa, en el límite donde comienza la Patagonia.
El chofer resultó ser un simpático joven que se mostró bastante sorprendido que una mujer sola con su equipo fotográfico se largara a aquellas lejanas tierras.
A medida que avanzábamos por el desierto pampeano la vegetación se hacía más baja
y espinosa y la tierra fina y blanca se metía por los resquicios que permitían los vidrios cerrados.
A media tarde, bajo un sol abrasador, nos detuvimos en el polvoriento camino para abrir una tranquera. Muy diligentemente ofrecí mi ayuda para mantenerla abierta mientras él la trasponía. Observé una sonrisita socarrona pero aceptó agradeciendo. Cuando bajé, una nube de jejenes me asaltó. Yo tengo pánico a los bichos que pican. Volví volando a la camioneta para untarme con repelente para mosquitos, despertando así la  hilaridad de mi guía quien me aseguró que el ungüento era condimento para los bichitos. A partir de ese momento todo fueron bromas acerca de mi condición de porteña.
Cuando llegamos a El Boitano y salieron a recibirme Maruca y Cochengo, inmediatamente se estableció una fuerte corriente de simpatía y afecto.
Estuve apenas 4 días pero el tiempo perdió dimensión.
El guía de Vialidad se volvió a Santa Rosa y quedó en volver a buscarme pues yo tenía reservado mi pasaje de avión a Buenos Aires.
Enseguida me adapté al ritmo de vida de ellos. Nos levantábamos a las 7, tomábamos mate y luego Don Cochengo salía a trabajar con los animales. Yo lo seguía con mi cámara, lo espiaba, lo registraba, él no se inmutaba. Tenía como un orgullo de "ser" dentro de una gran humildad. La humildad que emana de los grandes hombres 
"Soy el eco de la tierra y el canto de la independencia, soy de aquella descendencia de criollos que no se aferran, de esos que sin hacer guerra ven las fronteras abiertas y en esta pampa desierta donde no avanza la ciencia nacen hombres de conciencia con la frente descubierta".
En la serenidad del atardecer y con el pausado ritmo que impone la grandeza de la naturaleza, nos sentábamos bajo el alero a charlar y tomar mate. Maruca ya había mojado la tierra y el jardín que a pesar de la sequía de casi un año sin llluvias y gracias a sus cuidados daba algunas débiles verduras y también sus flores. Los dos perros y el gato se echaban cerca. Traía la cámara y fotografiaba. Horizonte plano, raso, sólo hacia el oeste las cumbres de la precordillera. Silencio... sólo interrumpido por las astas del molino que giran, algunos mugidos... y la voz de Cochengo... sus recuerdos... Sus abuelos habían vivido en el Fortín de Malargüe y fueron quemados vivos por los indios. Se acuerda del río Atuel -que después de un largo conflicto interprovincial que ganó Mendoza- se secó convirtiéndose en desierto lo había sido un vergel. Esto fue allá por el '19. Dice
"En aquellos tiempos dijeron de hacer un dique en el Valle Grande, que es un dique muy grande en los cerros de San Rafael para arriba, no? en Mendoza. Qué maravilla! Ese es un mar!.. después, más después, hicieron el Nihuil, que es un gran emabalse que no me canso de ponderar... Y así se secó el río Atuel. Aquellos años no olvido, eran tan lindos y hermosos, mis viejos eran dichosos por los logros producidos, los campos eran floridos por las lluvias que abundaban, los puesteros prosperaban, Pero al transcurrir del tiempo Dios castigó para ejemplo y los bienes terminaron".
Cuando oscurecía se prendían los "sol de noche" y mientras Maruca cocinaba Don Cochengo seguía contando anécdotas, yo lo grababa y cámara en mano seguía sus gestos, su mirada, pero debo reconocer que muchas veces no me atreví a apretar el disparador. Sentía que no podía violar esa intimidad. Seguramente me perdí grandes fotos pero la vivencia superó cualquier expectativa... fue como cuando se es niño y todo es descubrimiento.
Han pasado muchos años, el libro no se publicó aún. Y don Cochengo ya lamentablemente no lo verá. Decía:
"Nosotros los pobres no olvidamos nuestras costumbres y creo que no se olvidarán, los criollos no olvidan. Porque si ese trabajo existió de muy muchos años atrás, no puede terminar nunca... jamás! Mientras existan criollos. Ahora cuando ya... esté dominado el país por los gringos, será otra cosa, no?... cambiará... Pero mientras habíamos criollos, quien sabe si vamos a dar todavía lugar... porque vamos a luchar hasta lejos, a combatir esas cosas por nuestras tradiciones".
 
Susana Mulé
www.susanamule.com.ar
susana mule1.jpg (27994 byte) susana mule3.jpg (31854 byte)

susana mule2.jpg (22936 byte)

"COCHENGO MIRANDA, a meeting in the pampanean desert"
Susana Mulé

No doubt that traveling to the West Pampean desert and meeting Maruca and Cochengo Miranda, has been one of the most exciting experience of my professional life as a photographer.

My friend and Oscar nominee ethnographic filmmaker Jorge Preloran had just completed the film "Cochengo Miranda" and in 1986 with the sponsorship of the  La Pampa Department of Culture, he invited me to that province to spend some days in El Boitano and photograph Don Cochengo and Maruca in their ambience. Preloran  had the intention of publishing a book with the  "décimas" (lyrics)written by this well loved artist. I filled out  a lot of paper work until I got the sponshorship of the Institutions I had applied to fund my trip to such a remote place. My request included a van from Vialidad Provincial to get to Santa Isabel. In order to locate them geographically, I must say that you need to cross the country from East to West and El Boitano is located in a desert area were two provinces meet: South Mendoza and West La Pampa, at that location is where the  Patagonia region begins

The chofer ended up being a charming young man who showed himself amazed that a woman "all by herself" and with just her photographical equipment- had headed off for such  A remote area.

As we walked through the pampean desert, the vegetation got lower and thorny, and the earth thin and white got into the tiny places that the closed windows permitted.

In the late afternoon, under a glowing sun, we stopped in the dusty path to open a gate.

I offered my help to keep it open while he reached the path that leads to the road.  I observed a skeptical smile but he accepted my help and thanked me. When I went down, a cloud of bugs  assaulted me. I rushed to the van to put on some mosquito repellent cream, my guide found it hilarious! Cochengo assured me that the cream was "food" for these little bugs. From then on, everything was a joke about my condition of " portena" (a person from the "port" of Buenos Aires).

When we got to El Boitano and Maruca and Cochengo came out, a strong flow of cheerfulness and affection was immediately established.


I stayed 4 days there, but the time lost its dimension.

The guide of Vialidad returned back to Santa Rosa and said he would come back to pick me up, for I had my plance ticket already booked for Buenos Aires.

Rightaway I adapted myself to their lifestyle. We would wake up at 7, drink mate and then Don Cochengo would go to work with the animals.

I followed him with the camera, spyed on him, registered him and he wouldn't say a word about it. He had like pride of "being" within a great community.

"I' m the echo of the earth and the chant of independence,  my acnestors are creoles  who see the open frontiers without war and in this deserted pamper where science doesn't develop and  conscious men with uncovered foreheads are born."

SPANISH:

"Soy el eco de la tierra y el canto de la independencia, soy de aquella descendencia de criollos que no se aferran, de esos que sin hacer guerra ven las fronteras abiertas y en esta pampa desierta donde no avanza la ciencia nacen hombres de conciencia con la frente descubierta".

 
In the quietness of the dusk and with the paused rhythm that the greatness of nature imposes, we used to sit under the roof to chat and drink mate. Maruca had already moistened the earth and the garden which in spite of the year long drought and thanks to hear care, had given some weak vegetables and  flowers. The two dogs and the cat lay near. I took the camera and began to shoot.

Plain horizon, desert,  only towards the west, the hills of the Andean Pre-cordillera began to appear.   Silence, only interrupted by the hands of the mill that turn  some moos from a few cows and Cochengo's voice. His memories:  his grandparents had lived in the "Fortin" of Malarque and were burnt alive by the Indians. He remembers that the Atuel river- which after a long inter-provincial conflict between La Pampa and Mendoza  which was  won by the second, dried up turning into desert what had been a green valey in the past.

This happened long ago!
He says: " In those times they suggested making a dam in the Big Valley a very big dam in  the hills of San Rafale up there, no? in Mendoza. Marvelous! That's a sea. Then, up to the north,  they made the Nihuil, which is a great dam  that I never get tired of flattering. And that's how the River Atuel dried up".

"I don't forget those years they were so nice and beautiful. My old folks were proud and happy for what they had achieved, the fields were flowery because of the abundant rain, the farmers were prosperous"

When it got dark, the gas lamps were turned on, and while Maruca cooked, don Cochengo kept on telling stories,  I recorded him and with camera in hand I followed his gestures, his looks  but I must admit that many times I didn't dare shoot. I felt I couldn't break that intimacy. Surely I missed great pictures but living those moments beat anyd expectations. I felt like a child -for me everything was a discovery-

Many years have passed, and the book hasn't been published yet. And unfortunately don Cochengo will not see it. He would say:

" Us the poor don't forget our customs and I believe that they will not be forgotten, the creoles don't forget. Because if that work existed many years ago, it can never finish.. never! As long as creoles exist. Now, when the country is dominated by the "gringos", who knows, it will be a different thing, right? it will changebut as long as there were creoles, who knows if we are going to give place.. because we are going to fight and combat theses things for our own traditions!"

Susana Mulé
www.susanamule.com.ar

Translation by Caroline Mulé

Back Tilbage Tillbaka
Blue Line
Free Art News subscription | Unsubscribe | Privacy Police | About us
Blue line
Copyright © 2004-2008 Avisen-avk. All rights reserved. Webmaster Birgitta Ragnarsdotter